Fe
[tag:]
「建築における最新の溶接技術」(昭和47年11月刊)
をよんでいたら、
「左ライト」
という記述が出てきた。
左はレフトだろJK、とかはさておき、
どうやら「フェライト」(ferrite)
の誤植のようである。
Apart from noting that "左" means "left" BMD*,
It seems to be a typo for "ferrite(フェライト)".
*BMD=by most definitions
「フェ」が「左」になるのだから、本当に字を植えていた時代の
ものだろうか。
鉄(Fe)の話で「フェ」(Fe)が誤植されていたので取り上げる。
(略称が揃うのは語源(ferrum)が同じなのだから当然か)