Fe


[tag:]

「建築における最新の溶接技術」(昭和47年11月刊) をよんでいたら、 「左ライト」
という記述が出てきた。

左はレフトだろJK、とかはさておき、 どうやら「フェライト」(ferrite) の誤植のようである。
Apart from noting that "左" means "left" BMD*, It seems to be a typo for "ferrite(フェライト)".
*BMD=by most definitions

「フェ」が「左」になるのだから、本当に字を植えていた時代の ものだろうか。

鉄(Fe)の話で「フェ」(Fe)が誤植されていたので取り上げる。
(略称が揃うのは語源(ferrum)が同じなのだから当然か)